
ợi rất lâu để sắp xếp chuyện này xảy ra trong căn hộ tồi tàn của cô”, hắn tiếp tục. “Những kẻ theo dõi cô gần như đã chán nản. Georg, bật màn hình tivi lên, nếu cậu sẵn lòng.”
Cô thậm chí không nhận ra màn hình phẳng rộng lớn gắn trên tường. Hình ảnh vừa xuất hiện trên đó khiến chân cô mềm nhũn như nước.
Connor đang bị bịt mắt và buộc chặt vào bồn góc giường,
“Hắn sẽ sớm tỉnh lại thôi”, Novak hân hoan. “Và màn giải trí thực sự bắt đầu. Hắn sẽ trơ mắt nhìn Georg thực hiện các hành vi khủng khiếp hắn phải chịu trách nhiệm. Rồi hắn sẽ nhận thức được, phát hiện ra mình đã làm gì, và tự tử bằng khẩu súng của bản thân trong nỗi đau đớn cực độ của sợ hãi và tội lỗi. ”
Cô nhìn chằm chằm vào màn hình. Connor có vẻ rất yên lặng và yếu ớt. “Nó sẽ không bao giờ xảy ra”, cô tuyệt vọng lên tiếng. “Đội khám nghiệm…”
“Không, ta hứa, ta đã cân nhắc về mọi thứ. Hắn tỉnh chưa, Tamara?”
Cô ta săm soi màn hình. “Có thể. Rất khó nói.”
“Tamara sẽ đảm bảo thứ chất lỏng chảy ra từ cơ thể bị tàn phá của cô là chính xác về mặt di truyền. Tamara có thể ép một tượng đá chảy máu, đúng không, người đẹp quyến rũ của ta?”
Tamara nở nụ cười tươi tỉnh, trống rỗng. “Ồ vâng, thưa sếp.”
Novak vỗ tay. Lần đầu tiên cô chú ý đến các ngón tay giả. Hắn bắt gặp ánh mắt của cô, giơ tay lên vẫy vẫy. “Cô không bao giờ để ý, Erin. Cô đã quá tin tưởng rằng thế giới sẽ xảy ra theo cách của cô. Bây giờ chúng ta sẽ quan sát Tamara và McCloud qua màn hình. Cô có muốn tham gia không?” Hắn tặng cô nụ cười khích lệ, giống như đang dụ dỗ một đứa trẻ.
“Không”, Erin kêu lên.
“Trẻ con quá”, hắn khiển trách. “Bắt phụ nữ nhà Riggs quan sát người đàn ông của họ cùng với người phụ nữ khác là thú vui của ta.”
“Tivi của mẹ”, cô lẩm bẩm. “Chính là ông.”
“Ồ phải. Ta rất lấy làm tiếc khi McCloud đã chấm dứt nó. Hắn cũng phá hoại kế hoạch của ta dành cho Cindy. Ta đã dự định để mẹ cô phải tự sát, cô biết đấy, và để Cindy trượt dài trong nghiện ngập. Phụ nữ nhà Riggs không thể chọn cho mình một người đàn ông tốt. Nhưng không sao. Cái chết của cô sẽ kết liễu bọn họ nhanh chóng. Tamara, đến lúc rồi. Bắt đầu nào”, hắn ra lệnh.
Tamara rời khỏi phòng. Một sự im lặng ngột ngạt. Tất cả đều nhìn chằm chằm vào cô, chờ đợi.
“Sẽ không xảy ra”, cô dứt khoát nói. “Connor là một người cao quý, đáng kính. Rất nhiều người biết thế. Nhưng ông chắc chắn không thể hiểu được. Ông chỉ là một thứ kinh tởm, sống nhờ cái chết.”
Georg nhấc đôi găng tay cao su dày từ cái hộp trên bàn, đeo vào tay. Gã nhìn Novak. Novak gật đầu.
Georg túm tóc, tát thẳng vào mặt cô.
Erin quay tròn, đập vào tường, trượt xuống sàn nhà. Máu rỉ ra trên miệng cô. Cô chưa từng bị ai đánh trong suốt cuộc đời. Đầu óc cô quay cuồng với cơn đau và cú sốc, đấu tranh để tự định hướng.
“Georg sẽ phải đeo găng tay, tất nhiên, trước khi chạm vào cô”, Novak nói, như thể chẳng có gì xảy ra. Hắn tiến một bước lại gần và cười khùng khục lúc cô co rúm, lùi lại. “Ồ, ta không định làm cô đau”, hắn trấn an. “Ta sẽ chỉ chứng kiến lần này. Không ai có thể đe dọa nhân dạng mới của ta. Sẽ chỉ có máu, tóc và tinh dịch của Connor được tìm thấy trên cơ thể bị hủy hoại của cô. Da hắn bị mắc trong móng tay cô.”
“Sẽ chẳng ai tin là Connor có thể làm chuyện như thế. Bất kỳ ai quen biết anh ấy”, giọng cô run lên vì giận dữ.
“Không ư? Xem nhé. Hắn được tìm thấy, đã chết với khẩu súng trong miệng, cách không xa thi thể cô. Nửa người để trần, da dẻ trầy xước. Ngay khi đoạn băng làm tình lộ diện, sự việc sẽ kết thúc, cô gái thân mến. Tất cả đều nghĩ hắn đã mất trí. Tất cả mọi người. Ngay cả cô cũng nghĩ thế, nhớ chứ?”
Cô gạt đi cảm giác xấu hổ và tội lỗi bởi lời chọc tức của hắn, nỗ lực đứng lên. “Họ sẽ săn lùng ông”, cô ném từng lời vào mặt hắn. “Mẹ ta biết ta đi cùng… ”
“Nhưng cô sẽ không bao giờ thực hiện được, Erin. Tôi đã gọi cho mẹ cô ngay trước khi gọi cho cô.” Giọng Tonia ngân nga, trêu chọc. “Bà Riggs, Erin có tình cờ đang ở chỗ bà không? Tôi có hẹn đi cùng với cô ấy tới nhà Mueller, nhưng cô ấy không có nhà. Lạ thật! Chẳng giống cô ấy chút nào! ”
Erin sững sờ, nhìn cô ta chằm chằm. “Cô tàn nhẫn không thể tưởng tượng nổi. ”
“Phải. Và bây giờ ta đã chết, sẽ chẳng ai bắt quả tang ta được”, Novak tự mãn. “Ta đã phải lên kế hoạch cho cái chết của chính mình trong nhiều năm, nhưng ta quá gắn bó với hình dáng hào nhoáng của mình. Bản ngã, cô biết đấy. Cô không bao giờ có thể quen với nó.”
“Làm thế nào ông lại biến thành Mueller?”, Erin gặng hỏi.
“Thích thú với cái tôi của ta à? Thật khó để không tự hào ta đã đánh cắp cuộc sống của Claude mười bốn năm trước, không phải là một tội ác ghê gớm như cô nghĩ, vì dù sao ông ta cũng chỉ tồn tại thôi. Ta cần ADN còn sống của ông ta để đổi lấy ADN của ta trong cơ sở dữ liệu, vì thế ta đã dùng thuốc duy trì ông ta trong tình trạng hôn mê. Phần việc cuốí cùng với các bác sĩ phẫu thuật và ta có thể đường hoàng xuất hiện trên thế giới mà không cần lo lắng. Có lẽ cuối cùng ta sẽ tặng khoản tài trợ đó cho Huppert, với điều kiện họ lấy tên cô đặt cho quỹ bảo trợ này. Để t